芬达

注册

 

发新话题 回复该主题

傅雷达middot芬奇的ldquo [复制链接]

1#

有时FM,大家小书

有时FM“大家小书”系列节目第五期,我们要跟大家分享作家傅雷的《世界美术名作二十讲》。说起傅雷,你可能会想到《傅雷家书》,想到他翻译的罗曼·罗兰、巴尔扎克,其实他还是一位艺术评论家。

傅雷十七岁就开始写小说,二十岁时到了巴黎大学学习文科,一边到卢浮美术史学校听课,还兼顾翻译。他写这本《世界美术名作二十讲》时,年仅26岁。在书中,傅雷分析了众多名家的绘画和雕塑作品,对达·芬奇、米开朗琪罗、拉斐尔等人的作品进行了细致的剖析河论述,很多观点对于今天的美术界来说,都有启发意义。

在本期“大家小书”将为各位朗读《西游记漫话》的片段中,傅雷评价了达·芬奇的名作《蒙娜丽莎》(傅雷将“蒙娜丽莎”译作“瑶公特”),借此我们可以一窥26岁的傅雷的独到审美。

本期推荐

///

点击下方书籍图片,订阅“大家小书”专栏

即可收听本期节目

《世界美术名作二十讲》

傅雷

北京出版社“大家小书”丛书

点击书籍图片收听本期节目

点击上方书籍图片、订阅大家小书专栏

即可收听本期节目

///

作者简介

傅雷

(-)

字怒安,号怒庵,中国著名翻译家、作家、教育家、美术评论家,早年留学法国巴黎大学,曾翻译包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作在内的大量法文作品,其个人著作《世界美术名作二十讲》、《傅雷家书》、《与傅聪谈音乐》等书流传甚广,影响极大。

音频与书摘

///

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题